Проклятие Этари - Страница 78


К оглавлению

78

— А вы что скажете о словах Приама? — вернул меня в реальность голос Адриана.

— Я не вижу причин не верить ему, — призналась я. — Хоть и кажется крайне маловероятным, что Раннулф научился воскрешать мертвых, но доказательств обратного у нас нет. Другое дело — кого он так отчаянно хочет воскресить? Свою погибшую семью?

— Вы думаете? — усомнился Адриан.

— Я не знаю. Просто не могу понять, чего он хочет добиться. Вернуть все, как было? Ваше величество, — тут мне неожиданно стало интересно, — представьте, что вы — архимаг-некромант, у которого сто лет назад во время войны погибла семья. Вы долго, не один десяток лет занимались исследованиями и наконец научились возвращать к жизни мертвых, пусть даже для этого вам бы пришлось принести в жертву еще уйму людей. Что бы вы сделали?

Адриан ответил, не колеблясь:

— Я бы отомстил.

— Что? — Этого я совсем не ожидала и растерялась. — Кому?

— Тому, кто отнял у меня близких, — пожал плечами он. — Сто лет — слишком большой срок, и, как вы говорите, «вернуть все, как было» уже невозможно. Верить в это может только совершенно лишившийся рассудка безумец, а Раннулф на такого не похож.

— Ну, допустим, — сказала я после паузы, поскольку была почти уверена, что целью Раннулфа может быть только воскрешение своих родных, и предположение Адриана меня удивило. — Тогда кому бы он мстил?

— Учитывая, что его родные погибли от рук вампиров, вероятнее всего, он захотел бы отомстить именно им, — задумчиво сказал Адриан. — Но не стал бы он мстить всему Вереантеру одновременно? Надо будет выяснить, кто из высших был тогда в родном городе Тассела. Правда, это не дает никакого ответа на вопрос, зачем Тасселу вообще кого-то воскрешать…

Дальше мы шли молча. Больше никаких полезных соображений мне в голову не приходило, и я принялась рассматривать парк вокруг. Кстати, очень красивый, несмотря на сходство с дикой природой, было очевидно, что за ним ухаживают. Не было больных, мертвых или чересчур разросшихся деревьев, тропинки и дорожки были широкими и аккуратными. Осенью здесь, наверное, особенно живописно, когда листва приобретает множество разных оттенков красного, желтого, оранжевого.

Может, попроситься сюда после академии на работу садовником? Использовать магию земли и жить в тишине и покое, не ввязываясь ни в какие опасные авантюры?

Сделав крюк, мы развернулись и направились в сторону дворца. Адриан при этом ничего не говорил, а я все больше нервничала, поскольку одно дело — побродить там, где меня никто не видит, и совсем другое — попадаться на глаза другим вампирам. Наверное, это глупо? Раз уж меня сюда привел король, нет смысла опасаться его подданных?

— А нам не пора возвращаться? — рискнула все же спросить я, когда основной массив деревьев остался позади, и мы пошли по просторной аллее.

— У нас есть еще пара часов, — успокоил меня Адриан, а затем все же спросил, предлагая мне руку: — Надеюсь, вы не возражаете?

— Ничуть, ваше величество, — любезно улыбнувшись, заверила я и осторожно приняла ее.

В конце концов, он мне сегодня снова жизнь спас. Можно и потерпеть.

Дворец, кстати, был построен из серого камня и по архитектуре напоминал фамильный замок Оттилии — много высоких окон и общее ощущение «ажурности» строения. Местами стены на уровне первого и даже второго этажей разглядеть было невозможно — так густо оплетал их дикий виноград. Ох, рассмотреть бы эту красоту получше со всех сторон изнутри и снаружи… Но, боюсь, на это уйдет не одна неделя — своими размерами дворец не уступал нашему в Дионе, и тому, который был в Оранморе.

Что меня удивило — так это то, что по мере приближения к дворцу нам почти никто не встретился. Только двое низко поклонившихся садовников и вампиры в военной форме у входа, почтительно склонившие головы. Во дворе не было ни сплетничавших слуг, ни толп праздных придворных, которым нечем заняться, — никого. Непонятно, то ли из-за отсутствия монарха все разбрелись по разным закуткам дворца, то ли плохая погода всех распугала, то ли здесь всегда так малолюдно. К слову сказать, неожиданное прибытие короля, который сейчас и на короля-то похож не был, да и вообще должен был находиться за границей, никого не удивило. Демон, как же удобно быть архимагом: захотел — открыл портал и перенесся в противоположный конец материка!

Хотя нет, придворные здесь все-таки были. Это я поняла, когда мы вошли в просторный холл и начали подниматься по широкой лестнице на второй этаж. Помимо чиновников, писарей и прочих вампиров, выполнявших канцелярскую работу, а также слуг, время от времени нам попадались дорого и со вкусом одетые вампиры, приветствовавшие правителя поклонами и реверансами. На меня — единственную не вампиршу в пределах видимости, да еще под ручку с королем — они позволяли себе бросить по любопытствующему взгляду, но не больше. В общем, дисциплина была железной. Жаль, у нас в Дионе такой никогда не было.

Адриан привел меня в просторный кабинет-гостиную и предложил присесть. Помедлив, я сняла перевязь с сардами и опустилась на диван. В тот же момент вспыхнул темный портал, и в кабинете появилось знакомое лицо — архимаг Виктор. Интересно, а телепатическая связь — это очень сложно? Как бы она мне пригодилась!

— Адриан, — поприветствовал он архивампира, нисколько не удивившись тому, что правитель только что вызвал его из Оранмора, а затем повернулся ко мне. — Леди Батори.

— Здравствуйте, — вежливо сказала я, испытывая чувство неловкости. Насколько неприятной была для придворного архимага утрата гримуара, который я два года назад украла?

78