Однако вместо того, чтобы напасть, Грейсон вдруг вздохнул.
— Да перестань ты прощаться с жизнью. Не собираюсь я тебя убивать.
— Я в этом не уверена, — буркнула я, осторожно приоткрывая один глаз.
— А за что? — совершенно искренне удивился он. — Я же не идиот! Я прекрасно понимаю, что сто лет назад тебя еще на свете не было, в Кровавой войне ты не участвовала и своему родственнику в его зверствах не помогала.
Я посмотрела на него уже двумя глазами, но мне не показалось, что мастер кривил душой. И держался он точно так же, как и всегда, и я не увидела на его лице привычного гнева, презрения или ненависти. Так он что, серьезно?..
— Кстати, а кто же все-таки обучал твое высочество владению вампирским оружием? — вдруг с нескрываемым любопытством спросил Грейсон, а затем, увидев выражение моего лица, пояснил: — Да знаю я, кто ты, знаю! Слышал пару лет назад о валенсийской принцессе, которая пробралась в захваченный вампирами город и украла документы из охраняемой крепости, а затем была арестована и погибла чуть ли не при попытке к бегству.
— Я уже слышала столько версий тех событий, что сама скоро начну путать, что было на самом деле, а что выдумано сплетниками, — буркнула я. — А по поводу моего учителя прошу прощения — его имя я по-прежнему хочу сохранить в тайне. У меня и так сложные отношения с вампирами.
— Кстати, о птичках. — Мастер нахмурился и посмотрел на меня как-то странно. — Адриан знает?
Я отрицательно мотнула головой и поморщилась от пульсирующей боли.
— Конечно нет. В противном случае меня бы здесь уже не было.
Грейсон заметил мое движение и уже более человечным тоном сказал:
— У тебя кровь из носа пошла. — Я торопливо провела пальцем над губой и убедилась, что эльф прав. — Как самочувствие?
— Жить буду. — Я попыталась вспомнить какие-нибудь целительские плетения, чтобы привести себя в порядок, но сейчас явно была не в том состоянии, чтобы работать с заклинаниями уровнем выше, чем лечение банального насморка. — Что это вообще была за гадость?
— Резкое увеличение кровяного давления, — объяснил Грейсон. — Через какое-то время пройдет само собой, не переживай.
Подумав еще немного, я внезапно осознала, что только что произошло.
— Погодите-ка… Так что же получается, Аларик был сообщником Раннулфа?!
— Потрясающая работа мысли, — похвалил Грейсон. — Да. Получается.
Я сделала несколько шагов вперед, намереваясь скорее куда-то бежать и что-то делать.
— Надо поставить в известность магов. Нужно найти Аларика, поскольку он наверняка смог бы ответить на все вопросы по поводу замысла Раннулфа! Он ведь…
— Подожди, — остановил меня Грейсон, не разделявший моего деятельного настроя. — Поздно уже метаться и что-либо предпринимать. Твой Аларик же не просто перелез через ограду и убежал, а перенесся куда-то при помощи портала! Он уже может быть где угодно, от Шалевии до Хиллсборо! И где ты предлагаешь его искать?
Я приуныла, осознав, что он прав, а затем подошла к тому месту, где стоял Аларик, подняла с земли метательную звездочку и вытащила из кармана платок, намереваясь вытереть окровавленное лезвие.
— Погоди-ка. — Грейсон посмотрел на оружие с неожиданным интересом. — Это откуда?
— Я метнула, — нехотя призналась я, не желая сообщать, что промахнулась. — Ранила его в шею, но не смертельно, и он исцелился.
— Так это его кровь? — уточнил Грейсон.
— Ну да.
— Ничего не трогай, — быстро скомандовал он. — Тогда, может, еще не все потеряно и нам все же удастся добраться до менталиста.
Он ненадолго замолчал, выглядя отрешенным от остального мира, но я уже знала, что это означает — Грейсон связывался с кем-то телепатически.
— Все, теперь ждем, — удовлетворенно сказал он спустя минуту. — Молодец, что ранила его, теперь Аларику не скрыться.
— Но почему? — все еще ничего не понимая, спросила я.
— Кровь, — просто пояснил Грейсон. — Через нее можно будет отыскать того, кому она принадлежит.
— Никогда о таком не слышала.
— Неудивительно. — Он пожал плечами. — Эта магия доступна очень ограниченному кругу лиц. Сейчас сама поймешь.
Вдалеке послышались голоса, и гравий на дорожке захрустел особенно громко — к нам явно направлялась группа не меньше чем из пяти-шести человек.
— Не беспокойся за сохранность своей тайны, — быстро сказал Грейсон, понизив голос. — Я не собираюсь использовать ее против тебя.
Он смотрел прямо мне в глаза, и я в тот момент поняла, что мой секрет — это просто идеальный способ меня шантажировать. Но точно также я поняла, что Грейсон был совершенно серьезен и не собирался принуждать меня к чему-либо. Поэтому я со всей возможной признательностью сказала:
— Спасибо.
Голоса все приближались, и вскоре из-за угла показалась целая процессия переговаривающихся между собой магов. Судя по строго официальному внешнему виду всех присутствующих, сообщение Грейсона выдернуло их аккурат с очередного совещания. Я сразу же узнала ректора Кириана, Вортона, придворного мага Аркадии, встречавшего нас по прибытии во дворец, Адриана с Виктором, темного архимага из Совета, который приезжал в академию и которого я знала только в лицо. Были еще два незнакомых темноэльфийских мага, судя по аурам, — довольно сильных. Учитывая скорость, с которой эта разношерстная группа появилась в дальнем углу сада, неожиданные новости показались им важными.
— Эржебета, ну что на этот раз? — возмутился Вортон, увидев меня. — Опять полезла туда, куда тебя не просили?